via mla-s2-p.mlstatic.com complain
Arno Schmidt, 1,100,000 words / 1,536 pages
While working together with Hans Vollshlegerom on the translation of the works of Edgar Allan Poe into German, Arno Schmidt decided to write a novel about the difficulties of translation of Edgar Allan Poe's books into German. Well, they say it is best to write about what you really know. The novel was released in 1970 and is considered the pinnacle of creativity Schmidt.
#Ponniyin_Selvan , #Kalki_Krishnamurthy , #Kelidar , #Mahmoud_Dowlatabadi , #Joseph_und_seine_Bruder , #Thomas_Mann , #The_History_of_a_Young_Lady , #Samuel_Richardson , #Min_Kamp , #Carl_Uwe_Knausgord , #Zettels_Traum , #Arno_Schmidt , #Der_Mann_ohne_Eigenschaften , #Robert_Musil , #Mission_Earth , #L_Ron_Hubbard , #Marcel_Proust , #Artamene_ou_le_Grand_Cyrus , #Madeleine_de_Scudéry
like us to get more interesting stuff!